おはようございます。
いい夫婦の日ですね。
これは、どうやらコミニュケーションが苦手な日本人夫婦に向けて、感謝の気持ちをかたちにするきっかけの日でもあるようです。
無縁な佳音は、いつも癒してくれる相棒に、いっぱい愛情表現したいと思います。
実は先日、某プレゼントフォトをアップしたら「佳音と相棒もらったよ」と。
んん?相棒はプレゼントした覚えないぞ!?と思ったら、ブログの中の相棒フォトを気に入ってくれたようで、相棒もそうときいて喜んでこのポーズ。
帽子被せると耳が髪みたいになって女らしく?なります。
最近の相棒は、英語がわかるんです。
母親が英語をブラッシュアップしたくて、相棒にも話し始めたからです。
だから、ご飯前のルーティンも英語です。
“Sit”は発音さえ気をつければいいとして、“hands up”(=お手のつもり)って教えてたので、訂正しました。
「手をあげろ」って犯罪者みたいだし、バンザイはムリあるゾ?と思い、“Shake hands”になりました。
言葉が照れくさかったら、パートナーと手をつなぐとこからもいいかもですね。
ただ、手つなぐのもスキンシップで愛情を感じる男女間のみ有効なので、お互い何をされることで一番愛情を感じるか、確かめ合う日にしてもいいかも♪
ここでお薦めされた本があって、すべては読んでませんが、興味あった、自分の愛の伝え方(この本では第一言語だったかな)のテストをやってみたら、なるほどなーと思いました。
もし、彼女/パートナーに、こんなに好き!を伝えてるのにすれ違うよって男性陣は、互いの言語の違いかも。
kanonwayでは、よく自分の喜びリストとか、自分のトリセツとか書いてたかな。
シングルさんも、まずは貴方自身の言語(○○されることで愛情を感じるという要素)を知るとこからも、面白いですよ?